翻譯公司對(duì)譯員翻譯質(zhì)量的要求一般可以概括為“準(zhǔn)確、通順、易懂”。
中國(guó)質(zhì)量萬里行促進(jìn)會(huì)發(fā)出第10期消費(fèi)警示,目前國(guó)內(nèi)翻譯中介市場(chǎng)魚龍混雜,數(shù)萬家翻譯公司實(shí)際上是“冒牌貨”。
近年來由于經(jīng)濟(jì)上的強(qiáng)勢(shì),使得市場(chǎng)上對(duì)于日語人才的需求不斷增加,近來在全國(guó)各地的人才市場(chǎng)上頻頻傳出日語人才的利好消息。
杭州其門堂蔬菜食品公司有個(gè)日語女翻譯,不僅在靖江,甚至在蕭山也頗有名氣。
隨著越來越多的日資企業(yè)搶灘上海,會(huì)日語又懂技術(shù)、懂管理的復(fù)合型人才正“奇貨可居”,不少企業(yè)在市場(chǎng)上難以招到自己的“良將”。
CopyRight@2016-2016雨林翻譯 滬ICP備05050505號(hào)-3